Kimi Ni Todoke 05

November 4, 2009 at 1:30 am | Posted in Kimi Ni Todoke | 23 Comments



Same credits as 04

Enjoy the episode, no time for witty release post, work work work 😦

Important:Β  It has come to our attention that there is a significant error in the line at 5:50, which states incorrectly “If you don’t like me, why are you avoiding me?”, instead of “If you don’t hate me, why are you avoiding me?”Β  We apologize for this mistake and hope that it did not detract too much from your viewing experience.Β  Measures are being taken to ensure something like this does not happen again, and we guarantee a definite improvement next week.

Unofficial v2 provided by scol:



RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. Thanks πŸ™‚

  2. thanks as always

  3. Thx a lot!! As always!

  4. i know they (the people who commented first) already said it, but thanks!:)

    ❀ ❀ ❀

  5. being able to sub fast is good πŸ™‚

  6. oh btw thanks and keep it up~~

  7. Felt like the longest wait, but really worth it! Thank you so much for the really quick upload! ^__^

  8. Thank you so much for all your hard work and sharing it with us!

    Quick and great subs like always πŸ™‚

  10. nice episode overall.

    Just wondering if anybody noticed… WHy would they put 666 on the girls shirt? i mean at first i noticed it and i thought it was 686 but it turned out to be clearly 666… I’m not really religious or anything and don’t really care but i’ve been wondering why? This show doesn’t look like anything of that sort, so it’s kinda weird…

    Probably to mock it up? I have no idea… Thoughts? Might as well be a “random number”.

    • I think it’s just a result of Japanese fashion. I’ve seen shirts (both in anime and in Japan) with numbers like 666 and 69, as well as random, nonsensical, and sometimes offensive English phrases. I’m pretty sure this is due to westernization (a lot of young people in Japan are enamored with fashion, boys and girls alike), so they wear these clothes to look fashionable but don’t really know/care about the meaning.

  11. @ ilam3d
    I guess japanese people like that ^^ or doesnΒ΄t know what 666 means.

    @ Freemoneysubs

    THANKS ^^

  12. Thanks a lot for this episode.

    One slight problem I have with it is the number of both grammatical and typographical errors in this episode. I understand this is a speed sub group but FMS shouldn’t be known as rushing releases to the point of very noticeable errors, should they?

    • Sorry that you found some errors. Could you give us some examples? I’ll be sure to scold the editors.

      • A few come to mind off the top of my head.

        “Yano, Yoshida and Kazehaya has never…”
        The has should be a have.

        Translation error in the following:
        “Kirai ja nai nara” was translated to to If you don’t like me instead of If you don’t hate me.

        “The only Kurunuma I care about is the Kuronuma I see for myself”
        Pretty self explanatory.

        Last part, the bird says hanzaisha and yanki. Wouldn’t yanki mean delinquent instead of slut?

      • With the exception of the last one, you are quite correct πŸ™‚ (ano hanzaisha no yanki to inran ne) Check your e-mail please!

  13. so did it amount enough to release a v2? just curious πŸ˜€

    • We don’t usually release a v2 as we’re a speedsub group, maybe a patch or something but I’m not quite sure how that works :p

  14. I’ve decided to give this version a try since I can’t wait for Eclipse’s release anymore, but I notice a lot of these errors…

    “kirai jya nai nara” translates literally to “if you don’t hate/dislike me” which is quite different from your translated “if you don’t like me”. This is fatal for those who don’t understand Japanese at all as it’s almost the exact opposite meaning.

    Not trying to troll or anything, but I think people would prefer that you sacrifice a little bit of your speed for quality in “quality speedsubs”.

  15. I went ahead and made the changes that were mentioned and made my own v2, if anyone wants to use it lol πŸ˜›

    • Thank you for the effort!

  16. Thanks for your guy’s work. I really enjoy the anime and appreciate the time you put into it.

  17. thank you so much for these!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: